TRANSLATOR( BLOG OR POST)

26 de mar de 2008

Cultura nem tão inútil assim

1 - Durante a Guerra de Secessão, quando as tropas voltavam para o quartel após uma batalha sem nenhuma baixa, escreviam numa placa imensa: " O Killed " (zero mortos). Daí surgiu a expressão " O.K. ". Para indicar que tudo está bem.

2 - Nos conventos, durante a leitura das Escrituras Sagradas, ao se referir a São José, diziam sempre " Pater Putativus ", ( ou seja: "Pai Suposto" ) abreviando em P.P .". Assim surgiu o hábito, nos países de colonização espanhola, de chamar os "José" de "Pepe".

3 - Cada rei no baralho representa um grande Rei/Imperador da história:
Espadas: Rei David ( Israel )
Paus: Alexandre Magno ( Grécia/Macedônia )
Copas: Carlos Magno ( França )
Ouros: Júlio César ( Roma )

4 - No Novo Testamento, no livro de São Mateus, está escrito " é mais fácil um camelo passar pelo buraco de uma agulha que um rico entrar no Reino dos Céus ."O problema é que São Jerônimo, o tradutor do texto, interpretou a palavra " kamelos " como camelo, quando na verdade, em grego, "kamelos" são as cordas grossas com que se amarram os barcos. A idéia da frase permanece a mesma, mas qual parece mais coerente?

5 - Quando os conquistadores ingleses chegaram a Austrália, se assustaram ao ver uns estranhos animais que davam saltos incríveis. Imediatamente chamaram um nativo ( os aborígenes australianos eram extremamente pacíficos ) e perguntaram qual o nome do bicho. O índio sempre repetia " Kan Ghu Ru ", e, portanto o adaptaram ao inglês: " kangaroo" ( canguru ). Depois, os lingüistas determinaram o significado, que era muito claro: os indígenas queriam dizer: "Não te entendo ".

6 - A parte do México conhecida como Yucatán vem da época da conquista, quando um espanhol perguntou a um indígena como eles chamavam esse lugar, e o índio respondeu " Yucatán ". Mas o espanhol não sabia que ele estava informando " Não sou daqui ".

7 - Existe uma rua no Rio de Janeiro, no bairro de São Cristóvão, chamada "PEDRO IVO". Quando um grupo de estudantes foi tentar saber quem foi esse tal de Pedro Ivo, descobriram que, na verdade, a rua homenageava D.Pedro I, que quando foi rei de Portugal, foi aclamado como "Pedro IV" (quarto). Pois bem, algum dos funcionários da Prefeitura, ao pensar que o nome da rua fora grafado errado, colocou um " O " no final do nome. O erro permanece até hoje. Acredite se quiser.
(E há quem pense que esse Pedro Ivo é um ex-governador de Santa Catarina!)

5 comentários:

Anonymous disse...

Conheço a rua Pedro Ivo; não sabia da origem do nome. Por ela passei várias vezes quando tinha de ir a São Cristóvão.
Quanta coisa não sabemos !!! Nem mesmo o que somos, de onde viemos, e para onde vamos. E ainda damos uma de sabidos. Quanta falta de humildade! Beijinho. Le.

Clarice disse...

Lê, eu não sei se isso não é pura gozação. Vai que tenha existido algum Pedro Ivo importante aí no Rio!
Beijo, bela!

São disse...

Muito interessante, apreciei.
Tanta coisa que desconhecemos!!
Fica bem, linda.

tiago medina disse...

Bah, isso é muito legal! Adoro essas curiosidades. Principalmente para falá-las em botecos da vida depois.

beijo

Clarice disse...

São, tenho guardadas essas coisas e de vez em quando ajudo minha preguiça de escrever.
Um grande final de semana!

Tiago, isso é mais ou menos como sacola de roupa velha: sempre vai servir para alguém!
Abração e bom final de semana!